Eclipses in the medieval world were seen as omens of bad things
to come. The effects that they had on the earth and the darkness that they
brought were frightful for the layman of the medieval times. Many have
chronicled their dates. The on going table below will attempt to gather dates of
eclipses from as many medieval sources as possible. Should the you know of any
that are not listed below, please let me know. Eclipses would obviously not correlate
between east and west due to the angle of view,
but they remain dates when the medieval world, at least in part, was in a state
of terror and anticipation of bad things to come.
Source |
Event |
Year
AD |
(S)un
/ (M)oon |
Year
AH |
Event |
ASC |
This
year the sun was eclipsed, on the eleventh of May |
11/05/644 |
S |
28/06/23 |
في هذه
السنة انكسفت
الشمس في 11|5 |
ASC |
the sun
was eclipsed |
733 |
S |
114 |
في هذه
السنة انكسفت
الشمس |
ASC |
This
year was the moon eclipsed, between cock-crowing and dawn, on the fifth
day before the calends of April |
05/04/795 |
M |
10/01/179 |
وفيها انخسف
القمر |
ASC |
This
year was the moon eclipsed, at eight in the evening, on the seventh day
before the calends of February |
07/02/800 |
M |
8/01/184 |
وفيها انخسف
القمر |
ASC |
This
year was the moon eclipsed, at dawn, on the thirteenth day before the
calends of January |
13/01/802 |
M |
05/01/186 |
وفيها انخسف
القمر |
ASC |
This
year was the moon eclipsed, on the first of September |
01/09/806 |
M |
14/10/190 |
وفيها انخسف
القمر |
ASC |
This
year was the sun eclipsed, precisely at eleven in the morning, on the
seventh day before the calends of August |
07/08/807 |
S |
29/09/191 |
في هذه
السنة انكسفت
الشمس |
IA
Zahabi
IJ |
In this
year in two nights before the end of Dhu al-Hijja the sun was eclipsed so
that two thirds of it were covered and its light was dwarfed |
25/06/819 |
S |
203 |
في هذه
السنة انكسفت
الشمس
لليلتين
بقيتا من ذي
الحجة حتى
ذهب ضوءها
وغاب اكثر من
ثلثيها. |
ASC |
This
year was the moon eclipsed, on mid-winter's mass-night |
20/12/827 |
M |
27/09/212 |
وفيها انخسف
القمر ليلة
قداس هنتصف
الشتاء |
IA |
This
year in Jumada I, the sun was totally eclipsed and the stars appeared and
the world got dark and the birds settled |
May 867 (S)
14 December 867 (M) |
S &
M |
253 |
وفيها، في
جمادى
الأولى،
انكسفت
الشمس
جميعها،
فظهرت
الكواكب،
وأظلمت
الدنيا،
وسقطت
الطيور
الطائرة
وفي ليلة
أربع عشرة من
ذي الحجة
انخسف القمر
جميعه |
IA |
In this
year the moon was eclipsed completely |
867-868 |
M |
254 |
وفيها انكسف
القمر
كسوفًا
كليًا لم يبق
منه شيء ظاهر. |
IK |
On the
night of the fourteenth of Shawwal most of the moon was eclipsed |
3/09/871 |
M |
257 |
وفي ليلة
الرابع عشر
من شوال من
هذه السنة، كسف
القمر وغاب
أكثره |
ASC |
The
same year also the sun was eclipsed one hour of the day |
879 |
S |
265-266 |
في هذه
السنة انكسفت
الشمس |
Zahabi
IA |
In Muharram of this year the sun and the moon
were eclipsed |
July 882 |
S &
M |
269 |
وفي
المحّرم
انكسفت
الشّمس
والقمر |
IA |
In
Shawwal the moon was eclipsed and the people of Dabil woke up and the
world was still dark |
12/893-
01/894 |
M |
280 |
وفي
شوال انكسف
القمر واصبح
اهل دبيل
والدنيا
مظلمة |
ASC |
This
year the moon was eclipsed |
904 |
M |
291-292 |
وفيها انخسف
القمر |
IA |
This
year the moon was totally eclipsed on Friday the 14 left of Rabi' I. It
was eclipsed totally again on 14 left of Shawwal |
12 February 936
5 September 936 |
2M |
324 |
وفيها
انخسف القمر
جميعه ليلة
الجمعة
لأربع عشرة
خلت من ربيع
الأوّل،
وانخسف
جميعه أيضاً
لأربع عشرة
خلت من شوّال. |
IA |
This
year the moon was totally eclipsed |
959-960 |
M |
348 |
وفيها
انخسف القمر
جميعه |
IA |
In the
middle of Rabi' I, the moon was totally eclipsed |
23 April 962 |
M |
351 |
في منتصف
ربيع الأول
أيضاً،
انخسف القمر
جميعه |
IA |
This
year on Saturday the 14 of Safar the moon was totally eclipsed |
19 February 965 |
M |
354 |
في هذه
السنة ليلة
السبت رابع
عشر صفر
انخسف القمر
جميعه |
IA |
The
moon was totally eclipsed on Saturday 13 Sha'ban and it set eclipsed |
24 July 966 |
M |
355 |
وفيها
انخسف القمر
جميعه ليلة
السبت ثالث
عشر شعبان،
وغاب منخسفاً |
IA |
The
night of 14 Rajab the moon was totally eclipsed and it set eclipsed |
2 June 969 |
M |
358 |
ليلة
الخميس رابع
عشر رجب،
انخسف القمر
جميعه، وغاب
منخسفاً |
IA
IJ |
In
Jumada I of this year the sun was eclipsed completely and the stars
appeared and the world was dark and the bird fell |
05/1061 |
S |
453 |
وفيها في
جمادى
الاولى انكسفت
الشمس
جميعها
فظهرت
الكواكب
واظلمت
الدنيا
وسقطت
الطيور
الطائرة. |
IA |
In this year the sun was eclipsed completely |
1087-1088 |
S |
480 |
وفيها
كسفت الشمس
كسوفاً كلياً |
IK
IA |
On the
fourth of Safar the moon was eclipsed completely |
6/06/1117 |
M |
511 |
في رابع
صفر منها
انكسف القمر كسوفاً
كليا |
IA |
On
Friday the twenty ninth of Ramadan in the middle of the morning, the sun
was eclipsed completely and the world became dark like it was night and
the stars appeared |
11/04/1176 |
S |
571 |
في هذه
السنة في شهر
رمضان انكسفت
الشمس
جميعها
واظلمت
الارض حتى
بقي الوقت
كانه ليل
مظلم وظهرت
الكواكب
وكان ذلك
ضحوة النهار
يوم الجمعة
التاسع
والعشرين
منه |
IA |
Mention
of several events from the night of the middle of Rabi II:
...The moon was eclipsed around
the middle of the night and it set eclipsed
...In this year also on the twenty-ninth the sun was eclipsed at evening
time and it set eclipsed
|
29/09/1178
M
13/10/1178 S |
M & S |
574 |
ذكر عدة
حوادث ليلة
النصف من
ربيع الاخر
انكسف
القمر نحو
نصف الليل
الاخير وغاب
منكسفًا.
وفيها
ايضًا في
التاسع
والعشرين انكسفت
الشمس وقت
العصر فغربت
منكسفة. |
IA |
The
moon was totally eclipsed on the Tuesday 15 Safar |
15 June 1215 |
M |
612 |
وفيها
انخسف القمر
ليلة
الثلاثاء
خامس عشر صفر |
IA |
This
year the moon was eclipsed twice. The first of these was on the night of
14 Safar |
13 February 1226 |
2M |
623 |
في هذه
السنة انخسف
القمر مرتين:
أولاهما
ليلة رابع
عشر صفر، |
IK |
... On
the morning of Sunday the twenty-eighth of the month the sun was eclipsed
before noon |
09/11/1341 |
S |
742 |
وفي
صبيحة يوم
الأحد
الثامن
والعشرين من
الشهر
المذكور كسفت
الشمس قبل
الظهر، |
While Arab historians sited a few similar
incidents, there was no concurrences between the Arabic histories and the Anglo
Saxon Chronicles.